1
09:08 +07 Thứ tư, 08/05/2024
1Chính anh em  là  Muối cho đời,  là Ánh sáng cho trần gian. (Mt 5, 13-14)

MENU

Giáo lý cho người trẻ

Thống kê

Đang truy cậpĐang truy cập : 73

Máy chủ tìm kiếm : 3

Khách viếng thăm : 70


Hôm nayHôm nay : 6693

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 260864

Tổng cộngTổng cộng : 28380112

Nhạc Giáng sinh

Thông tin Online

Hãy kết bạn với


Trang nhất » Tin tức » LỜI NGUYỆN TÍN HỮU

Lời nguyện giáo dân Mùa Vọng & Giáng Sinh

Thứ bảy - 29/11/2014 11:48-Đã xem: 3068
Mùa Vọng dịch từ tiếng La tinh "Adventus", có nghĩa là "đến". Vọng là mong đợi, mong chờ điều sắp đến. Mùa vọng được Giáo Hội ấn định 4 tuần lễ trước lễ Giáng Sinh (25 tháng 12) để các tín hữu Công giáo chuẩn bị Mừng ngày Ngôi Hai Thiên Chúa Giáng trần.
Lời nguyện giáo dân Mùa Vọng & Giáng Sinh

Lời nguyện giáo dân Mùa Vọng & Giáng Sinh

LỜI CẦU NGUYỆN GIÁO DÂN
MÙA VỌNG VÀ LỄ GIÁNG SINH

 

LỄ THÁNH GIA THẤT


LỄ GIỚI TRẺ
 
Anh chị em thân mến,
Cũng giống như gia đình Nazarét thuở xưa, các gia đình Việt Nam hiện nay cũng trải qua bao khó khăn thử thách. Vậy chúng ta hãy thành tâm dâng lên cho Chúa gia đình của mỗi người chúng ta và hiệp lời cầu xin:
 
1. Giáo xứ cũng là gia đình của mỗi người Kitô hữu, trong đó tất cả đều là anh chị em với nhau. Xin cho các vị Chủ chăn và đoàn chiên luôn sống yêu thương, hiệp nhất, sẵn sàng cảm thông và tha thứ cho nhau, để cùng làm chứng cho tình yêu Chúa trước anh em lương dân.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
2. Đức Maria và thánh Giuse đã nêu gương sáng cho các bậc cha mẹ trong việc tuân giữ Luật Thiên Chúa. Xin cho mỗi thành viên trong các gia đình Công giáo luôn biết sống bao dung, nhường nhịn và chu toàn bổn phận của mình, hầu xây dựng gia đình luôn ngập tràn bầu khí yêu thương và đạo đức như Thánh Gia ngày xưa.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
3. Ngày nay có rất nhiều gia đình trẻ đang đứng trước nguy cơ của sự đổ vỡ. Xin cho những ai đã lãnh nhận Bí tích hôn phối luôn biết vượt qua mọi thử thách cám dỗ hằng ngày, để chăm lo, gìn giữ và chu toàn trách nhiệm đối với con cái, hầu bảo vệ gia đình luôn được bình an và hạnh phúc.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
4. Chúa Giêsu đã sống ba mươi năm dưới mái nhà Nazarét hằng vâng phục cha mẹ Ngài. Xin cho giới trẻ chúng con luôn biết ý thức trân trọng những giá trị của đời sống gia đình, biết đóng góp công sức, nâng đỡ và gánh vác một phần trách nhiệm cùng với những người thân, nhất là khi gia đình chúng con gặp hoàn cảnh khó khăn bế tắc.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
Lạy Chúa, Thánh gia thất đã vượt qua được sóng gió nhờ niềm tin vững chắc vào sự hiện diện của Chúa. Xin cho mọi người trong gia đình chúng con luôn làm gương sáng cho các gia đình chung quanh về tình yêu thương hiệp nhất, và biết đón nhận những biến cố xảy đến với niềm tin cậy mến, để gia đình chúng con luôn ngập tràn hạnh phúc và bình an vì có Chúa. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con.





LỜI CẦU NGUYỆN CHUNG
Kêu mời:  Anh chị em thân mến,
Chúa Giêsu đã được sinh ra trong gia đình Thánh, đã làm cho Thánh Gia Thất trở nên cung thánh của sự sống, của tình thương và của sự vâng phục ý Chúa. Hôm nay mừng lễ Thánh Gia Thất, chúng ta đặc biệt hướng lòng trí về các gia đình, và hiệp ý cầu nguyện:

1. "Bà Maria và ông Giuse đem Con Trẻ Giêsu lên Giêrusalem, để tiến dâng cho Chúa". Chúng ta cầu nguyện cho mọi thành phần của đại gia đình Hội Thánh, luôn được hợp nhất với nhau, để nên dấu chỉ của tình yêu Chúa giữa trần gian.

2. "Ông bà cũng lên Đền Thờ, để dâng của lễ theo Luật Chúa truyền". Chúng ta cầu nguyện cho các bậc làm cha mẹ và các nhà giáo, biết tận tâm giáo dục con cái mình, xây dựng cộng đồng xã hội thành một mái ấm yêu thương.

3. "Cha và mẹ của Hài Nhi ngạc nhiên vì những điều người ta nói về Người". Chúng ta cầu nguyện cho bậc làm cha mẹ, người đỡ đầu và người bảo hộ, hiểu được tâm lý lứa tuổi của con cái, để hướng dẫn chúng đến với Chúa Hài Nhi.

4. "Hài Nhi ngày càng lớn lên, thêm vững mạnh, đầy khôn ngoan, và ân nghĩa Chúa". Chúng ta cầu nguyện cho mọi người trong họ đạo chúng ta, luôn ý thức mình có trách nhiệm tạo lập hạnh phúc gia đình, trong sự tuân phục ý Chúa.

Kết thúc: Lạy Chúa, xin Chúa đoái thương nhậm lời chúng con nguyện, mà ban các ơn thánh xuống gia đình chúng con, nhờ đó, mọi thành phần trong gia đình đều thương yêu giúp đỡ nhau, làm cho gia đình mình trở nên Cung Thánh của sự sống, của tình thương, và của sự vâng phục ý Chúa.Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con. Amen.

 

TUẦN I MÙA VỌNG - NĂM B


LỄ GIỚI TRẺ TUẦN I

Anh chị em thân mến,
Mùa Vọng là mùa chờ đón Chúa đến. Vì Người đến bất ngờ và rất âm thầm, nên muốn gặp được Người chúng ta phải tỉnh thức. Trong tâm tình sốt sắng bước vào Mùa Vọng, chúng ta hãy thành khẩn dâng lời cầu xin:
 
1. Tội lỗi của con người chính là nguyên nhân sâu xa dẫn đến mọi đau khổ. Xin cho các vị Chủ chăn trong Hội thánh được đầy tràn ơn khôn ngoan, sáng suốt và mạnh dạn lên tiếng cảnh tỉnh đoàn chiên nhận thức tình trạng tội lỗi của mình, để mau hoán cải trở về với Thiên Chúa là Cha.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
2. Thiên Chúa là người thợ gốm, tất cả mọi người đều do tay Chúa làm nên. Xin cho các Kitô hữu luôn sống lạc quan, tin tưởng và hết lòng thờ lạy, kính mến Chúa trên hết mọi sự, qua việc chu toàn các bổn phận hằng ngày ở trong gia đình, nơi họ đạo và ngoài xã hội.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
3. Chúa phán: “Các con hãy tỉnh thức và cầu nguyện luôn”. Xin cho mọi người trong họ đạo chúng con biết động viên, khuyên nhủ và giúp nhau từ bỏ con đường tội lỗi, trung thành gặp gỡ Chúa qua các giờ kinh nguyện, và thực thi giới luật yêu thương để làm gương sáng cho anh em lương dân.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
4. Ngày nay, sống giữa một xã hội tiện nghi, con người chỉ biết lo đua đòi hưởng thụ và dễ dàng sa ngã. Xin Chúa gìn giữ những người trẻ chúng con trước những cám dỗ trong thời đại này, giúp chúng con sẵn sàng tỉnh thức để lắng nghe và đáp trả tiếng Chúa qua những biến cố trong cuộc sống hằng ngày.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
Lạy Chúa Giêsu, Chúa biết chúng con thật yếu đuối, dễ dàng sa ngã trước những cám dỗ. Xin ban thêm đức tin cho mỗi người chúng con, và giúp chúng con luôn biết tỉnh thức cầu nguyện để luôn giữ vững niềm hy vọng nơi Chúa – Đấng hằng sống và hiển trị muôn đời.



Dẫn nhập đầu lễ THIẾU NHI TUẦN I
“Chúa truyền phải tỉnh thức nhiều
Bất ngờ Ngài đến sớm chiều xảy ra
Niềm hy vọng của chúng ta
Vững Tin Cậy Mến, thiết tha đón Ngài.”
 

Lời Nguyện cộng đoàn của thiếu nhi TUẦN I
LM: Thiếu nhi chúng con thân mến, chúng ta đã bước vào Mùa Vọng, với tâm tình sốt sắng mong đợi Chúa đến trong lễ Giáng Sinh và ngày Chúa trở lại trong vinh quang, chúng ta cùng dâng lời cầu xin.
 
1. Chúng ta cùng cầu nguyện cho mọi người tin Chúa Kitô trên thế giới, biết chuẩn bị tâm hồn chờ đón Chúa đến, biết thực hành lời chỉ dạy của Giáo Hội là tỉnh thức và cầu nguyện. Chúng con cầu xin Chúa.
 
2. Chúng ta cùng cầu nguyện cho những người tội lỗi, những người kém lòng tin và những ai đã xa rời Giáo Hội, được ánh sáng của Đức Kitô soi dẫn, để họ tìm kiếm Chúa và trở về cùng Giáo Hội. Chúng con cầu xin Chúa.
 
3. Chúng ta cùng cầu nguyện cho tất cả các thầy cô giáo lý viên, luôn là những tôi tớ khôn ngoan và trung thành của Chúa, sẵn sàng tỉnh thức chờ đợi để mở cửa cho Chúa. Chúng con cầu xin Chúa.
 
4. Chúng ta cùng cầu nguyện cho tất cả các bạn thiếu nhi, biết xa lánh những thói hư tật xấu và tội lỗi, để chuẩn bị cho Chúa một máng cỏ thật êm ấm trong lễ Giáng Sinh. Chúng con cầu xin Chúa. Trong thinh lặng, chúng con xin dâng lên Chúa những lời nguyện riêng cho đất nước, giáo phận, họ đạo, gia đình, người thân, các linh hồn và mỗi người chúng con (thinh lặng…) Chúng con cầu xin Chúa.
 
LM: Lạy Chúa Giêsu, chúng con đang mong chờ ngày Chúa đến trong lễ Giáng Sinh. Và lễ Giáng Sinh sẽ trở nên thật ý nghĩa nếu mỗi người chúng con biết chuẩn bị tâm hồn mình như một máng cỏ ấm áp đón chờ Chúa Hài Nhi ngự đến. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.


LỄ PHỤ HUYNH TUẦN I
Kêu mời: Anh chị em thân mến,
Mùa Vọng là mùa mong đợi Chúa đến, Hội Thánh dạy chúng ta phải có thái độ sẵn sàng chờ đợi Chúa đang đến. Sẵn sàng như đang tỉnh thức đợi chủ về, như dân Do Thái đang mong đợi Đấng Cứu Thế Giáng sinh. Chúng ta hãy cùng hiệp ý cầu nguyện:

1. Chúa phán: "Điều Thầy nói với các con, Thầy cũng nói với mọi người, là: Hãy tỉnh thức". Chúng ta cầu nguyện cho mọi thành phần Hội Thánh, thực sự là một cộng đoàn luôn tỉnh thức, luôn chu toàn bổn phận Chúa giao, và sẵn sàng đón mừng Chúa đến.

2. Chúa phán: "Các con phải tỉnh thức, vì các con không biết lúc nào ngày ấy đến". Chúng ta cầu nguyện cho mọi Kitô-hữu, luôn hoàn thành các bổn phận làm con Chúa, luôn tuân giữ các giới răn Chúa, và luôn thực hành Lời Chúa.

3. Chúa phán: "Các con phải tỉnh thức, kẻo khi chủ đến bắt gặp các con đang ngủ". Chúng ta cầu nguyện cho mọi Kitô-hữu, luôn siêng năng trong việc tham dự Thánh Lễ, lãnh nhận các Bí tích, góp sức xây dựng họ đạo, và xa tránh dịp tội.

4. Chúa phán: "Thầy nói với các con và mọi người là: Phải tỉnh thức". Chúng ta cầu nguyện cho mọi người trong họ đạo chúng ta, chuẩn bị mọi việc trong ngoài để mừng Chúa Giáng Sinh, như: chừa bỏ thói xấu, sống Lời Chúa, và kết hợp với Chúa.

Kết thúc: Lạy Chúa Giêsu, Chúa đã trao cho mỗi người chúng con một trách nhiệm trong gia đình, trong họ đạo, trong đất nước, và dạy chúng con phải lo chu toàn những bổn phận ấy. Xin giúp chúng con tỉnh thức, sẵn sàng trong trách nhiệm để đón mừng ngày Chúa đến.  Chúa là Đấng hằng sống và hiển trị muôn đời.  Amen.


 

 

CHÚA NHẬT  II -  MÙA VỌNG B

LỄ GIỚI TRẺ TUẦN II
Anh chị em thân mến,
Cũng như dân Do Thái thời xưa, hôm nay thánh Gioan Tiền Hô cũng tha thiết mời gọi mỗi người chúng ta hãy dọn đường cho Chúa đến bằng cách ăn năn sám hối và làm lại cuộc đời. Vậy giờ đây chúng ta hãy thành tâm dâng lên Chúa những lời cầu xin:
 
1. Ngôn sứ Isaia đã an ủi dân Ngài trong lúc cùng khốn và loan báo tin mừng giải thoát. Xin cho các vị Chủ chăn trong Hội thánh luôn quan tâm đến phần rỗi đời đời của đoàn chiên, qua việc làm gương sáng, khuyên dạy và dẫn dắt những người tội lỗi ăn năn hoán cải trở về.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
2. Thánh Phêrô đã nói: Thiên Chúa không lỗi hẹn, Ngài trì hoãn vì phải chờ đợi con người ăn năn hối cải. Xin cho những ai đang mải mê chạy theo tiền tài, danh lợi, được ơn thức tỉnh để nhận ra rằng: của cải vật chất ở đời này chỉ là hư vô, chỉ có Chúa mới là hạnh phúc vĩnh cửu đời mình.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
3. Đường đến với Chúa cũng là con đường đi đến với anh em đồng loại. Xin cho mọi người trong gia đình và họ đạo chúng con, biết yêu mến tha nhân bằng một tình yêu thương chân thành; sống thật lòng với nhau; xóa đi những hố sâu của nghi kỵ, hiểu lầm, để cảm thông và sẵn lòng tha thứ cho nhau.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
4. Thánh Gioan Tiền Hô đã dọn đường cho Chúa đến bằng một đời sống khổ hạnh và khiêm nhường. Xin cho giới trẻ chúng con biết nhìn theo gương thánh nhân để điều chỉnh cách sống của mình, qua việc sửa chữa những thiếu sót, lỗi lầm trong từng lời nói, việc làm và thái độ cư xử đối với mọi người xung quanh.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
Lạy Chúa, đổi mới một con đường thì dễ nhưng đổi mới một tâm hồn thì thật không dễ chút nào. Xin Chúa ban ơn giúp sức cho mỗi người chúng con, biết khiêm tốn nhìn nhận thân phận tội lỗi của mình và quyết tâm hoán cải, sửa đổi lỗi lầm, để xứng đáng đón rước Chúa – Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con.



Dẫn nhập đầu lễ THIẾU NHI TUẦN II
“Gio an tẩy giả dọn đường
Đón mừng Chúa đến yêu thương dân Ngài.
Sửa đường nẻo Chúa cho ngay
Hồi tâm sám hối ăn chay hãm mình.”
 

Lời Nguyện cộng đoàn của thiếu nhi
LM: Thiếu nhi chúng con thân mến, Thánh Gioan Tẩy giả kêu gọi tất cả chúng ta hãy dọn đường cho Đức Kitô. Chúng ta cùng dâng lời cầu nguyện.
 
1. Sám hối là điều kiện tiên quyết để dọn đường cho Chúa. Xin cho mọi thành phần trong Giáo Hội, biết tận dụng thời gian ngắn ngủi của mùa vọng, để dọn tâm hồn chờ đón Chúa đến. Chúng con cầu xin Chúa.

2. Xây dựng hòa bình và thực hiện công lý chính là dọn đường cho Chúa. Xin cho các nhà lãnh đạo trên thế giới, biết chăm lo cho hạnh phúc của mọi người. Chúng con cầu xin Chúa.

3. Thức tỉnh và cầu nguyện chính là thái độ của người dọn đường cho Chúa. Xin cho ông bà cha mẹ, thầy cô và người thân trong gia đình chúng con siêng năng cầu nguyện hơn trong Mùa Vọng này. Chúng con cầu xin Chúa.

4. Có nhiều con đường lôi kéo chúng con xa Chúa, Giáo Hội và gia. Xin cho tất cả thiếu nhi chúng con xa tránh những con đường xấu ấy, sẵn sàng dọn tâm hồn đón mừng lễ Giáng Sinh. Trong thinh lặng, chúng con xin dâng lên Chúa những lời nguyện riêng cho đất nước, giáo phận, họ đạo, gia đình, người thân, các linh hồn và mỗi người chúng con (thinh lặng…). Chúng con cầu xin Chúa.
 
LM: Lạy Chúa Giêsu, Chúa không muốn cho bất cứ ai trong thiếu nhi chúng con sai đường lạc lối, đánh mất cơ hội gặp gỡ Chúa khi Người đến. Xin cho chúng con luôn khát khao tìm kiếm Chúa trong những sinh hoạt thường ngày của Mùa Vọng này. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.

 

LỜI CẦU NGUYỆN PHỤ HUYNH TUẦN II

Kêu mời:  Anh chị em thân mến,
Chúa Cứu Thế đang đến giữa trần gian, hãy dọn đường, dọn tâm hồn để xứng đáng đón Chúa ngự vào lòng mình. Theo lời tiên tri Isaia và Gioan Tẩy Giả, thì chúng ta phải có lòng sám hối để đón Chúa. Có Chúa trong lòng, chúng ta sẽ được cứu độ và bình an. Chúng ta cùng hiệp ý cầu nguyện:

1. "Nầy Ta sai sứ giả của Ta đi trước mặt Con, người sẽ dọn đường cho Con". Chúng ta cầu nguyện cho mọi thành phần Hội Thánh, luôn là sứ giả của Chúa Cứu Thế, giúp mọi người nhận biết Chúa, và cùng với mọi người xa tránh tội lỗi.

2. Có tiếng người hô trong hoang địa: "Hãy dọn sẵn con đường của Đức Chúa". Chúng ta cầu nguyện cho mọi người lắng nghe được lời cảnh tỉnh của Hội Thánh, mà bước đi theo đường lối Chúa, biết tôn trọng sự thật, công bằng và chính trực.

3. "Gioan Tẩy Giả rao giảng và kêu gọi người ta chịu phép rửa, tỏ lòng sám hối để được ơn tha tội". Chúng ta cầu nguyện cho mọi Kitô-hữu, biết dùng lời nói, việc làm và đời sống mình, mà dọn đường cho Chúa Kitô ngự đến trong tất cả mọi người.

4. Gioan nói rằng: "Có Đấng quyền thế hơn tôi, Người đang đến, Người sẽ rửa anh em trong Thánh Thần". Chúng ta cầu nguyện cho mọi người trong họ đạo chúng ta, khi sám hối tội lỗi mình, cũng giúp anh chị em chừa tội, mà dọn lòng đón Chúa.

Kết thúc: Lạy Chúa Giêsu, Chúa đến để đem hạnh phúc thật cho mọi người. Xin Chúa giúp chúng con dẹp bỏ mọi trở ngại trên con đường của Chúa, xin giúp chúng con thật lòng sám hối ăn năn, để đáng được Chúa đến viếng thăm. Chúa là Đấng hằng sống và hiển trị muôn đời. Amen.
 

---------------------------------------------------------------------------------------------



 

CHÚA NHẬT III -  MÙA VỌNG B

LỄ GIỚI TRẺ

Anh chị em thân mến,
Hình ảnh thánh Gioan Tẩy Giả trong Tin Mừng hôm nay nhắc nhở chúng ta rằng: Dọn đường cho Chúa đến trong tâm hồn của mình thôi vẫn chưa đủ, mà chúng ta còn phải dọn đường để Chúa đến được trong tâm hồn của người khác. Muốn làm được điều đó đòi hỏi chúng ta phải có một đời sống đạo đức, thánh thiện và bác ái. Vậy giờ đây chúng ta hãy dâng lên Chúa những lời cầu xin:
 
1. Thánh Gioan Tẩy Giả đã tận lực sống đúng vai trò làm ngôn sứ của Chúa. Xin cho các Giáo sĩ và Tu sĩ trong Hội thánh, cũng luôn yêu mến và vui vẻ chu toàn ơn gọi của mình, biết dùng chính đời sống đơn sơ, khiêm nhường, để làm gương sáng cho nhiều người nhận biết Chúa.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
2. Mỗi người Kitô hữu cũng là những ngôn sứ dọn đường cho Chúa đến. Xin cho các tín hữu luôn ý thức được điều này, và không ngừng đổi mới bản thân, sống bác ái thân tình với bạn bè lối xóm, để xứng đáng làm chứng nhân cho Chúa giữa một xã hội đầy u mê tội lỗi.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
3. Thế giới hôm nay đón lễ Giáng sinh bằng sự phô trương hình thức bề ngoài. Xin cho mọi người trong họ đạo chúng con biết dọn lòng đón Chúa đến bằng một tâm hồn sám hối ăn năn, quyết tâm sửa đổi những tính hư nết xấu nơi bản thân, và lấy tình thương mà đối đãi với nhau, để chia sẻ niềm vui giáng sinh cho anh em lương dân.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
4. Những chú lừa con nhỏ bé còn biết dâng hơi thở của mình để sưởi ấm Chúa Hài Nhi. Giới trẻ chúng con cũng dâng lên Chúa công ăn việc làm cũng như việc học hành của mỗi người chúng con, xin cho chúng con biết dốc hết sức mình để chu toàn, biết chăm chỉ làm việc vì lòng yêu mến Chúa và tha nhân, để những thay đổi của chúng con hôm nay làm món quà dâng lên Chúa trong Mùa Noel này.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
Lạy Chúa, trên khắp phố phường mọi người lương giáo đang háo hức trang hoàng chuẩn bị cho lễ Giáng sinh. Xin cho mỗi người chúng con không chỉ sửa soạn bên ngoài để mừng đón Chúa, mà còn phải biết dọn sạch tâm hồn, để niềm vui và ân phúc của mùa Giáng sinh luôn hiện diện trong cuộc đời chúng con. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con.



LỄ THIẾU NHI

Dẫn nhập đầu lễ
“Chúa là ánh sáng thế gian
Gioan làm chứng rõ ràng chẳng sai
Còn ta muốn chứng minh Ngài
Phải làm gương sáng hằng ngày chẳng quên.”
 

Lời Nguyện cộng đoàn của thiếu nhi
LM: Thiếu nhi chúng con thân mến, Lời Chúa hôm nay kêu gọi chúng ta hãy vui lên và cầu nguyện không ngừng, vì Chúa sắp ngự đến để cứu độ con người. Chúng ta cùng dâng lời cầu nguyện.
 
1. Hội Thánh được Chúa trao cho nhiệm vụ loan báo Tin mừng cho mọi dân tộc.  Xin cho mọi Kitô hữu trên khắp hoàn cầu ý thức trách nhiệm đem niềm vui vì được Chúa cứu độ đến cho mọi người.  
Chúng con cầu xin Chúa.
 
2. Lễ Giáng Sinh hôm nay không còn là của riêng người Kitô hữu nữa, mà những người không tin Chúa cũng mong chờ. Xin tuôn đổ ơn bình an và niềm vui trên tất cả những ai đang khao khát tìm Chúa. 
Chúng con cầu xin Chúa.

 
3. “Tôi mừng rỡ muôn phần nhờ Đức Chúa, nhờ người tôi hớn hở biết bao.” Xin cho các thầy cô giáo lý viên luôn sống trong niềm vui mong chờ Chúa đến. 
Chúng con cầu xin Chúa.
4. Khi lãnh nhận Bí tích Rửa Tội và Bí Tích Thêm Sức, chúng ta trở nên những chứng nhân rao giảng Tin mừng. Xin cho tất cả các bạn thiếu nhi trở nên chứng nhân đem niềm vui của Chúa đến cho những người khác. Trong thinh lặng, chúng con xin dâng lên Chúa những lời nguyện riêng cho đất nước, giáo phận, họ đạo, gia đình, người thân, các linh hồn và mỗi người chúng con (thinh lặng…).
Chúng con cùng cầu xin Chúa.
 
 LM: Lạy Chúa Giêsu, Chúa sắp đến với mỗi người thiếu nhi chúng con trong lễ Giáng Sinh này. Xin cho chúng con biết chuẩn bị từ tâm hồn cho đến thể xác, để dọn cho Chúa Hài Đồng một máng cỏ thật đẹp, cầu mong Chúa ngự đến và chúc lành cho mỗi người chúng con. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



LỜI CẦU NGUYỆN LỄ PHỤ HUYNH
Kêu mời:  Anh chị em thân mến,
Hôm nay, Chúa nhật thứ ba Mùa Vọng, là Chúa nhật màu hồng, là ngày của niềm vui, bởi vì lễ Giáng sinh đã rất gần. Chúng ta phải mau kết thúc giai đoạn chuẩn bị, phải sẵn sàng trong hân hoan, để đón mừng Chúa đang đến. Chúng ta cùng hiệp ý cầu nguyện:

1. Thánh Gioan Tẩy Giả đã đến để làm chứng về ánh sáng, ông không phải là ánh sáng. Chúng ta cầu nguyện cho mọi thành phần Hội Thánh, nên chứng tá của ánh sáng cứu độ, nên môn đệ của Chúa Kitô, và nên mối phước lành cho trần gian.

2. Người Do Thái sai thuộc hạ đến hỏi Gioan: "Ông là ai?". Chúng ta cầu nguyện cho những người đang tìm kiếm chân lý, gặp được Chúa Kitô là Đấng Cứu Thế, học hỏi và thực hành Lời Chúa dạy, để trở nên người môn đệ của Chúa Kitô, và là con Thiên Chúa.

3. Thánh Gioan trả lời: "Tôi không phải là Đức Kitô, Người sẽ xuất hiện sau tôi". Chúng ta cầu nguyện cho mọi Kitô-hữu, luôn rao giảng về Chúa Kitô, nên chứng tá của Đức Tin nơi Chúa Kitô, nhờ lời nói và đời sống mình, cho mọi người được ơn cứu chuộc.

4. Thánh Gioan quả quyết rằng: "Đấng Cứu Thế đang ở giữa các người, mà các người không biết". Chúng ta cầu nguyện cho mọi người trong họ đạo chúng ta, biết nhận ra Chúa Cứu Thế đang đến, và biết dọn lòng mình xứng đáng đón mừng Chúa.

Kết thúc: Lạy Chúa, chúng con đang sửa soạn để đón nhận niềm vui của ngày Con Chúa Giáng sinh. Xin ban Thánh Thần xuống, sửa lại mọi sự trong ngoài chúng con, biến chúng con thành những chứng tá của Đức Tin, thành niềm vui mừng cho mọi người.  Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con. Amen.

------------------------------------------------------------------------------------------



 

CHÚA NHẬT  IV -  MÙA VỌNG B        

LỄ GIỚI TRẺ TUẦN 4
Anh chị em thân mến,
Đức Maria có một tâm hồn khiêm nhường thẳm sâu nên Mẹ đã nhận được đầy tràn ân phúc của Thiên Chúa. Noi theo gương Đức Mẹ, chúng ta hãy thành tâm dâng lên Chúa những lời nguyện xin:
 
1. Đức Maria đã tiếp đón Chúa và ra đi đem Chúa đến cho người khác. Xin cho mọi thành phần trong Hội thánh biết sốt sắng dọn tâm hồn mừng lễ Chúa Giáng sinh và mau mắn chia sẻ niềm vui này đến với anh em lương dân bằng những việc làm có ý nghĩa thiết thực.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
2. Ngôi Hai Thiên Chúa xuống thế làm người đã tự đồng hóa mình với những người bần cùng khốn khổ. Xin cho các Kitô hữu biết nhận ra hình ảnh Chúa qua những người nghèo đói, đau khổ, bệnh tật, không nhà cửa, thiếu thốn về vật chất cũng như tinh thần… để rộng tay giúp đỡ, ủi an và mang lại hơi ấm tình người cho họ trong mùa Giáng sinh này.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
3. Vua Đavid mong muốn được xây nhà cho Giavê Thiên Chúa. Xin cho mọi người trong họ đạo chúng con cũng biết khát khao xây dựng tâm hồn mình thành một đền thờ vững chắc, và cố gắng gìn giữ, vun đắp sao cho tâm hồn luôn được quảng đại, sạch trong, đầy lòng bác ái, đơn sơ để xứng đáng cho Chúa ngự vào.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
4. “Này tôi là nữ tỳ của Thiên Chúa, tôi xin vâng theo lời Sứ thần truyền”. Xin cho giới trẻ chúng con cũng biết noi gương Mẹ học cách khiêm nhường trong tất cả mọi việc: khiêm nhường nhìn nhận mình tội lỗi yếu hèn, khiêm nhường từ bỏ ý riêng và vâng theo ý Chúa trong mọi hoàn cảnh sống, để tâm hồn chúng con được đầy tràn ân phúc như Đức Maria.
Chúng con cầu xin Chúa.
 
Lạy Chúa Giêsu nằm trong máng cỏ, Chúa sắp đến với chúng con trong mùa Giáng sinh này, xin cho chúng con biết mau mắn đón nhận Chúa vào trong cuộc đời mình với lòng đơn sơ, khiêm nhường, và biết đáp lời xin vâng như Đức Maria đã xin vâng trong suốt cả cuộc đời. Chúa là Đấng hằng sống và hiển trị muôn đời.




LỄ THIẾU NHI TUẦN 4
Dẫn nhập đầu lễ
 
“Chúa sai thiên sứ truyền tin
Đức Mẹ thắc mắc nhưng tin vững vàng
Đời ta những lúc gian nan
Hãy nhìn theo Mẹ xin ơn phù trì.”
 
Hôm nay, Chúa nhật thứ IV Mùa Vọng. Sứ thần Gabriel truyền tin cho Đức Maria.
Bài Tin mừng nhắc lại một sự kiện vô cùng quan trọng của việc Chúa Giáng Sinh đó là “Truyền Tin”. Sau những lời thắc mắc của Đức Mẹ với sứ thần, Mẹ đã nói: “Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Người thực hiện cho tôi như lời sứ thần nói.” Từ lúc ấy, Chúa Giêsu được thành hình trong lòng Đức Mẹ và chương trình cứu độ của Thiên Chúa bắt đầu được thực hiện.
Dâng thánh lễ hôm nay, xin Chúa cho mỗi thiếu nhi chúng con một lòng tin tưởng nơi Thiên Chúa như Đức Mẹ; “vì đối với Thiên Chúa, không có gì là không thể làm được.” Xin mời cộng đoàn đứng!
 
Bài Đọc I (2Sml 7, 1-5, 8-11, 16)
Đavít muốn xây cho Chúa một ngôi nhà, nhưng Chúa nói không cần ngôi nhà của ông xây, mà Chúa sẽ xây dựng cho ông một ngôi nhà bền vững, dòng dõi của ông sẽ trị vì mãi mãi trước mặt Đức Chúa.
 
Bài Đọc II (Rm 16, 25-27)
Trích thư gởi tín hữu Rôma nhắc nhở các tín hữu hãy tin tưởng vào Thiên Chúa. Nhờ Đức Kitô, Thiên Chúa đã tỏ cho loài người biết ý định cứu độ của Người.
 
Lời Nguyện cộng đoàn của thiếu nhi
LM: Thiếu nhi chúng con thân mến, việc sứ thần truyền tin cho Đức Mẹ hôm nay nhắc chúng ta: “Đối với Thiên Chúa, không có gì là không thể làm được.” Hiệp cùng Mẹ Maria và các tín hữu trên thế giới, chúng ta cùng dâng lời cầu nguyện:
 
1. Tin tưởng vào Thiên Chúa là cánh cửa mở ra cho mọi hoạt động của Giáo Hội. Xin cho Đức Thánh Cha và các thành phần trong Giáo Hội, luôn tin tưởng vào tình yêu và quyền năng của Thiên Chúa.Chúng con cầu xin Chúa

2. Còn nhiều người tin Chúa, nhưng đức tin của họ đang bị lung lay chao đảo. Xin cho tất cả những người ấy luôn tin tưởng vào sự quan phòng yêu thương của Chúa. Chúng con cầu xin Chúa.

3. Đức Mẹ đã thưa "xin vâng" với sứ thần và đón nhận Chúa Giêsu cho nhân loại. Xin cho tất cả các thầy cô giáo lý viên biết luôn thưa xin vâng với thánh ý Thiên  Chúa. Chúng con cầu xin Chúa.

4. Chúa đến để cứu loài người sống trong tội lỗi và đưa họ về sống hạnh phúc bên Chúa. Xin cho tất cả thiếu nhi chúng con biết dọn cho Chúa một máng cỏ tâm hồn thật đẹp và ấm áp. Trong thinh lặng, chúng con xin dâng lên Chúa những lời nguyện riêng cho đất nước, giáo phận, họ đạo, gia đình, người thân, các linh hồn và mỗi người chúng con (thinh lặng…). Chúng con cầu xin Chúa.
 
LM: Lạy Chúa Giêsu, mỗi người chúng con đang chuẩn bị đón mừng Chúa đến trong lễ Giáng Sinh. Xin cho chúng con biết noi gương Đức Mẹ, sẵn sàng thưa xin vâng với thánh ý Thiên Chúa. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.



LỄ PHỤ HUYNH TUẦN 4
Kêu mời:  Anh chị em thân mến,
Hôm nay Chúa nhật thứ Tư Mùa Vọng, phụng vụ Hội Thánh làm nổi bật vị thế Đức Mẹ Maria, là gương mẫu cho những ai muốn đón nhận Chúa Giêsu Cứu thế. Hãy tập sống các nhân đức của Mẹ, ta sẽ được như Mẹ. Chúng ta cùng hiệp ý cầu nguyện cho mọi người:

1. Sứ thần nói: "Thưa bà Maria, xin đừng sợ, vì bà được đẹp lòng Thiên Chúa". Chúng ta cầu nguyện cho mọi thành phần Hội Thánh, biết noi gương Đức Maria, luôn làm đẹp lòng Chúa, luôn có Chúa ngự trong lòng mình, và luôn là hiện thân của Chúa.

2. "Nầy đây, Bà sẽ thụ thai, sinh hạ một con trai". Chúng ta cầu nguyện cho mọi Kitô-hữu ý thức mình đang mang Chúa Kitô trong mình, luôn cố gắng đem Chúa đến cho mọi người, bằng lời rao giảng và bằng gương sáng đạo đức của mình.

3. Sứ thần nói: "Vì đối với Thiên Chúa, thì không có gì mà không thể làm được". Chúng ta cầu nguyện cho mọi người biết đặt niềm tin vào Thiên Chúa, là Chúa quyền năng cao cả, Người làm được mọi sự, Người là Chúa đầy lòng yêu thương mọi người.

4. Đức Maria nói: "Vâng, tôi là nữ tỳ của Chúa, xin Chúa cứ thực hiện cho tôi như lời sứ thần nói". Chúng ta hãy cầu nguyện cho mọi người trong họ đạo chúng ta, biết theo gương Mẹ Maria, mà luôn xin vâng theo thánh ý Chúa trong hết mọi sự.

Kết thúc: Lạy Chúa, xin ban Thánh Thần Chúa xuống trên mỗi người chúng con, giúp chúng con biết đón nhận Chúa Giêsu như Mẹ Maria đã đón nhận, biết loan truyền ơn cứu rỗi Chúa cho mọi người như Mẹ đã loan truyền. Nhờ đó mọi người cùng được hưởng phước đời đời. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con. Amen.




 

LỄ MỪNG CHÚA GIÁNG SINH. LỄ ĐÊM

LỜI CẦU NGUYỆN
Kêu mời:  Anh chị em thân mến,
"Thiên Chúa đã yêu thương thế gian, đã ban Con Một Ngài giáng trần, để ai tin Con Ngài, thì không phải hư mất, nhưng được sống muôn đời". Chúng ta vui mừng đón Ngôi Hai Con Thiên Chúa làm Người. Xin cho mọi người trọn tin vào Người mà được cứu độ.Chúng ta cùng hiệp ý cầu nguyện:

1. "Trong lúc ông bà đang ở đó, bà Maria đã tới ngày sinh nở, bà đã hạ sinh con trai". Chúng ta cầu nguyện cho mọi thành phần Hội Thánh, biết dùng mọi hoàn cảnh, nơi chỗ, khả năng mình đang có, mà giới thiệu tình thương của Chúa.

2. Thiên thần bảo: "Đây Ta mang đến cho các ngươi một Tin Mừng đặc biệt, cũng là cho muôn dân". Chúng ta cầu nguyện cho tất cả mọi người, đều thật sự hưởng được niềm vui mừng ơn cứu độ trong dịp lễ Chúa Giáng Sinh.

3. Thiên Thần bảo: "Hôm nay, Chúa Kitô, Đấng Cứu Thế đã giáng sinh cho các ngươi". Chúng ta cầu nguyện cho mọi Kitô-hữu biết đón nhận ơn cứu rỗi của Chúa Cứu Thế, và biết loan truyền Tin Mừng ấy đến cho anh chị em mình.

4. Thiên Thần ca hát: "Vinh danh Thiên Chúa trên trời, bình an dưới thế cho người thiện tâm". Chúng ta cầu nguyện cho mọi người trong họ đạo chúng ta, được ơn bình an của Chúa, được trở nên dấu chỉ bình an Chúa giữa trần gian.

Kết thúc: Lạy Chúa, Chúa đã ban Ngôi Lời Chúa xuống thế làm người trong gia đình nhân loại. Xin Chúa ban Thánh Thần giúp chúng con đón tiếp Người vào trong tâm hồn, trong gia đình, trong họ đạo chúng con, để mọi người cùng tin nơi Người mà được sống muôn đời. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con. Amen.

 

LỄ MỪNG CHÚA GIÁNG SINH. LỄ RẠNG ĐÔNG

LỜI CẦU NGUYỆN
Kêu mời:  Anh chị em thân mến,
"Thiên Chúa đã yêu thương thế gian, đã ban Con Một Ngài giáng trần, để ai tin Con Ngài, thì không phải hư mất, nhưng được sống muôn đời". Chúng ta vui mừng đón Ngôi Hai Con Thiên Chúa làm Người. Xin cho mọi người trọn tin vào Người mà được cứu độ.  Chúng ta cùng hiệp ý cầu nguyện:

1. Các mục tử nói: "Chúng ta sang Bêlem và coi xem sự việc xảy ra mà Chúa đã cho chúng ta biết". Chúng ta cầu nguyện cho mọi thành phần Hội Thánh, nên chứng tá ơn cứu rỗi của Chúa, và lên tiếng kêu mời mọi người đến với Chúa.

2. "Họ hối hả tới nơi, và gặp thấy Maria, Giuse, và Hài Nhi mới sinh nằm trong máng cỏ". Chúng ta cầu nguyện cho mọi người đang đi tìm lẽ sống, nhờ các chứng tá đức tin sống động, họ sớm được gặp thấy Chúa giáng sinh cứu thế.

3. "Khi thấy thế, họ đã hiểu ngay những lời đã báo về Hài Nhi". Chúng ta cầu nguyện cho những người thiện chí, sớm gặp được Lời Chúa hướng dẫn, sớm hiểu được Lời Chúa, và vui mừng lãnh nhận ơn cứu rỗi của Chúa Cứu Thế.

4. "Những mục tử trở về, họ tung hô ca ngợi Chúa về tất cả mọi điều họ đã nghe và thấy". Chúng ta cầu nguyện cho mọi người trong họ đạo chúng ta, cùng đón nhận đức tin cứu rỗi, biết dùng đời sống mình mà ca ngợi Chúa.

Kết thúc: Lạy Chúa, Chúa đã ban Ngôi Lời Chúa xuống thế làm người trong gia đình nhân loại. Xin Chúa ban Thánh Thần giúp chúng con đón tiếp Người vào trong tâm hồn, trong gia đình, trong họ đạo chúng con, để mọi người cùng tin nơi Người mà được sống muôn đời. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con. Amen.

 

LỄ MỪNG CHÚA GIÁNG SINH. LỄ BAN NGÀY

LỜI CẦU NGUYỆN
Kêu mời:  Anh chị em thân mến,
"Thiên Chúa đã yêu thương thế gian, đã ban Con Một Ngài giáng trần, để ai tin Con Ngài, thì không phải hư mất, nhưng được sống muôn đời". Chúng ta vui mừng đón Ngôi Hai Con Thiên Chúa làm Người. Xin cho mọi người trọn tin vào Người mà được cứu độ.  Chúng ta cùng hiệp ý cầu nguyện:

1. "Ngôi Lời vẫn là Thiên Chúa, Người vẫn có sự sống, và sự sống là sự sáng của nhân loại".Chúng ta cầu nguyện cho mọi thành phần Hội Thánh luôn lắng nghe và thực hành Lời Chúa, nên chứng tá cho sự sống và sự sáng của Chúa.

2. "Ngôi Lời đã đến nhà gia nhân Người. Phàm ai tiếp nhận Người, thì Người cho họ nên con Chúa". Chúng ta cầu nguyện cho mọi người đang sống trên thế giới, đều có được những cơ hội đón nhận Chúa Giêsu Cứu Thế.

3. "Ngôi Lời đã hoá thành nhục thể, và Người đã cư ngụ giữa chúng tôi". Chúng ta cầu nguyện cho mọi Kitô-hữu biết dùng mọi khả năng mình, mà làm cho trần gian nhận biết sự hiện diện của Chúa Cứu Thế, và ơn cứu rỗi của Người.

4. "Chính do sự sung mãn Người mà chúng ta tiếp nhận từ ơn nầy tới ơn khác". Chúng ta cầu nguyện cho mọi người trong họ đạo chúng ta, biết đón nhận Lời Chúa và Mình Thánh Chúa, như những ơn huệ cao trọng từ trời ban xuống.

Kết thúc: Lạy Chúa, Chúa đã ban Ngôi Lời Chúa xuống thế làm người trong gia đình nhân loại. Xin Chúa ban Thánh Thần giúp chúng con đón tiếp Người vào trong tâm hồn, trong gia đình, trong họ đạo chúng con, để mọi người cùng tin nơi Người mà được sống muôn đời. Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con. Amen.

 

LỄ THÁNH GIA THẤT

LỜI CẦU NGUYỆN
Kêu mời:  Anh chị em thân mến,
Chúa Giêsu đã được sinh ra trong gia đình Thánh, đã làm cho Thánh Gia Thất trở nên cung thánh của sự sống, của tình thương và của sự vâng phục ý Chúa. Hôm nay mừng lễ Thánh Gia Thất, chúng ta đặc biệt hướng lòng trí về các gia đình, và hiệp ý cầu nguyện:

1. "Bà Maria và ông Giuse đem Con Trẻ Giêsu lên Giêrusalem, để tiến dâng cho Chúa". Chúng ta cầu nguyện cho mọi thành phần của đại gia đình Hội Thánh, luôn được hợp nhất với nhau, để nên dấu chỉ của tình yêu Chúa giữa trần gian.

2. "Ông bà cũng lên Đền Thờ, để dâng của lễ theo Luật Chúa truyền". Chúng ta cầu nguyện cho các bậc làm cha mẹ và các nhà giáo, biết tận tâm giáo dục con cái mình, xây dựng cộng đồng xã hội thành một mái ấm yêu thương.

3. "Cha và mẹ của Hài Nhi ngạc nhiên vì những điều người ta nói về Người". Chúng ta cầu nguyện cho bậc làm cha mẹ, người đỡ đầu và người bảo hộ, hiểu được tâm lý lứa tuổi của con cái, để hướng dẫn chúng đến với Chúa Hài Nhi.

4. "Hài Nhi ngày càng lớn lên, thêm vững mạnh, đầy khôn ngoan, và ân nghĩa Chúa". Chúng ta cầu nguyện cho mọi người trong họ đạo chúng ta, luôn ý thức mình có trách nhiệm tạo lập hạnh phúc gia đình, trong sự tuân phục ý Chúa.

Kết thúc: Lạy Chúa, xin Chúa đoái thương nhậm lời chúng con nguyện, mà ban các ơn thánh xuống gia đình chúng con, nhờ đó, mọi thành phần trong gia đình đều thương yêu giúp đỡ nhau, làm cho gia đình mình trở nên Cung Thánh của sự sống, của tình thương, và của sự vâng phục ý Chúa.Chúng con cầu xin nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con. Amen.

 

LỜI NGUYỆN TÍN HỮU hay LỜI NGUYỆN CHUNG

Vài nét về tên gọi, lịch sử, ý nghĩa, nội dung
và áp dụng mục vụ
Trong lịch sử, lời nguyện tín hữu là một thành phần của thánh lễ. Nhưng nó đã sớm bị lãng quên. Khi canh tân về cử hành thánh lễ, Công đồng Vaticanô II đã ra chỉ thị phải tái lập lời nguyện cho mọi người. Công đồng nói như sau: "Phải tái lập 'Lời nguyện chung' hay 'Lời nguyện tín hữu' sau Phúc âm và bài diễn giảng Thánh Kinh, nhất là vào các ngày Chúa Nhật và Lễ Trọng, để với sự tham gia của toàn dân, người ta cầu khẩn cho Hội Thánh, cho các nhà cầm quyền, cho những người gặp khó khăn khác nhau, cho mọi người và cho toàn thế giới được ơn cứu độ". Bài này sẽ trình bày một vài nét về tên gọi, lịch sử, ý nghĩa, nội dung và áp dụng mục vụ của lời nguyện tín hữu hay còn gọi là lời nguyện chung.

1. Tên gọi
Quy chế tổng quát Sách Lễ Rôma gọi lời nguyện này là "Lời nguyện chung" (Oratio universalis) hay "Lời nguyện tín hữu" (Oratio fidelium).
Gọi là "lời nguyện chung" vì trước hết đây là lời nguyện của toàn thể cộng đoàn. Hơn nữa, mọi thành phần của Giáo hội được liên kết trong những lời nguyện này; và những lời nguyện này không chỉ cầu nguyện cho Giáo hội hay cộng đoàn địa phương, nhưng còn cầu nguyện cho nhu cầu Giáo hội hoàn vũ và toàn thể thế giới.
Đôi khi có người dịch "Oratio fidelium" là "lời nguyện giáo dân", chuyển ngữ như vậy không được chính xác lắm, và có thể dẫn đến sự hiểu lầm là lời nguyện này chỉ dành cho giáo dân, không có sự hiện diện của hàng giáo sĩ trong đó. Gọi là "lời nguyện tín hữu", vì trong lịch sử, trước lời nguyện tín hữu là lời nguyện cho các dự tòng. Sau lời nguyện này, các dự tòng phải ra về, chỉ có các tín hữu mới được tiếp tục tham dự vào phần phụng vụ Thánh Thể. Tuy nhiên, ngày nay, các dự tòng ra về sau lời nguyện tín hữu, bởi vì phần phụng vụ Lời Chúa kết thúc với lời nguyện tín hữu.

2. Vài nét lịch sử
Có thể thấy chứng từ đầu tiên của lời nguyện tín hữu trong 1 Tm 2,1-2: "Trước hết, tôi khuyên ai nấy dâng lời cầu xin, khẩn nguyện, nài van, tạ ơn cho tất cả mọi người, cho vua chúa và tất cả những người cầm quyền, để chúng ta được an cư lạc nghiệp mà sống thật đạo đức và nghiêm chỉnh".
Chứng từ về lời nguyện tín hữu cũng xuất hiện khá sớm trong tài liệu các Giáo Phụ. Tại Đông Phương, lời nguyện này phổ biến rộng rãi và xuất hiện dưới hình thức những lời nguyện ngắn, do phó tế xướng lên và cộng đoàn tham dự bằng những lời đáp, như "Xin Chúa thương xót chúng con", "Xin Chúa nhận lời chúng con". Vị chủ sự chỉ đọc lời mở đầu và lời nguyện kết thúc.
Tại Tây Phương, vào đầu thế kỷ thứ II, thánh Policarpo Smirne đã viết cho các tín hữu Philiphê như sau: "Anh chị em hãy cầu nguyện cho tất cả các thánh, cầu nguyện cho các vua chúa, các vị thủ lãnh, cầu nguyện cho những người bách hại, thù ghét anh chị em và cho những kẻ thù của thập giá, như vậy anh chị em sẽ mang lại hoa trái tỏ tường cho mọi người, và anh chị em sẽ nên hoàn hảo trong Chúa Giêsu". Tuy nhiên, bản văn này vẫn chưa thể hiện rõ đặc tính là bản văn phụng vụ. Thánh Giustinô trong cuốn Hộ Giáo, ngài đã để lại cho chúng ta một chứng từ rõ ràng về lời nguyện tín hữu: "Đối với chúng tôi, sau khi rửa tội cho người tin và kết hợp [với Chúa Giêsu], chúng tôi dẫn họ tới hội họp với cộng đoàn. Chúng tôi dâng lời cầu nguyện chung cho chúng tôi, cho anh chị em, cho tất cả mọi người ở mọi nơi, để cùng với việc nhận biết chân lý, chúng tôi lãnh nhận hồng ân để thực hành các nhân đức, tuân giữ các giới răn, nhờ đó được hưởng sự sống đời đời. Khi lời nguyện kết thúc, chúng tôi trao ban bình an cho nhau, rồi mang bánh đến cho vị chủ sự của cộng đoàn". Ở chỗ khác, cũng trong cuốn Hộ Giáo, thánh Giustinô viết như sau: "Khi xướng viên kết thúc [lời nguyện], vị chủ sự mời gọi và khích lệ cộng đoàn thực hành những lời giáo huấn này. Sau đó, chúng tôi đứng dậy và cầu nguyện lớn tiếng. Và như đã nói, sau khi lời nguyện vừa kết thúc, bánh được mang đến". Ngoài chứng từ của thánh Giustinô, tại Tây Phương, còn có một số chứng từ khác, như của thánh Augustinô. Trong nhiều bài giảng, thánh Augustinô thường kết thúc bằng cách mời gọi cộng đoàn hướng lên Chúa để cầu nguyện: "Hướng về Chúa, chúng ta cầu xin cho chúng ta và cho toàn thể dân Người đang hiện diện trong nhà của Người đây; Xin Người đoái thương gìn giữ và bênh đỡ dân Người, nhờ Đức Kitô...".
Theo linh mục A. Nocent, trong phụng vụ Rôma, lời nguyện tín hữu đã được duy trì liên tục trong vòng 5 thế kỷ đầu, từ thời thánh Giustinô cho đến thời Đức Giáo Hoàng Felice III (483-492). Phần phụng vụ Lời Chúa vào thời kỳ này bao gồm: Bài đọc sách thánh, Thánh vịnh đáp ca, Bài giảng và Lời nguyện tín hữu. Năm 492 Đức Giáo Hoàng Gelasio lên ngôi, ngài bãi bỏ lời nguyện tín hữu và thay thế vào đó bằng một lời cầu nguyện mang sắc thái kinh cầu, kinh này khá thịnh hành tại Đông Phương. Nhưng chỉ khoảng một thế kỷ sau, ngay cả kinh cầu này cũng biến mất trong thực hành phụng vụ và phải chờ đến công đồng Vaticanô II, lời nguyện tín hữu mới được khôi phục lại.

3. Ý nghĩa và mục đích
Như đã trình bày, có thể dễ dàng nhận ra ý nghĩa và mục đích của lời nguyện tín hữu khi đối chiếu lời của thánh Phaolô với lời của thánh Giustinô là "để chúng ta được an cư lạc nghiệp mà sống thật đạo đức và nghiêm chỉnh" (xem, 1 Tm 2,1-2) và "để cùng với việc nhận biết chân lý, chúng ta lãnh nhận hồng ân để thực hành các nhân đức, tuân giữ các giới răn, nhờ đó được hưởng sự sống đời đời" (xem, Apologia, 65,1-3).
Quy chế tổng quát sách lễ Rôma cũng nêu rõ ý nghĩa và mục đích của lời nguyện tín hữu như sau: "Trong lời nguyện chung, cũng gọi là lời nguyện tín hữu, một cách nào đó cộng đoàn đáp lại Lời Chúa mà họ vừa đón nhận trong đức tin và thực thi chức vụ linh mục có được do bí tích Thánh Tẩy mà dâng lên Thiên Chúa lời cầu xin ơn cứu độ cho mọi người" (số 69).
Như vậy, lời nguyện tín hữu như là hoa trái của việc lắng nghe Lời Chúa. Qua các bài sách thánh và bài giảng, các tín hữu phần nào hiểu được ý muốn và chương trình cứu độ của Thiên Chúa. Họ ý thức được bổn phận của phải dấn thân để thực hiện chương trình cứu độ, đồng thời họ cũng cảm thấy được những yếu đuối, hạn chế của mình, vì thế họ dâng lên Thiên Chúa lời cầu nguyện cho chính mình, cho giáo hội địa phương, cho giáo hội hoàn vũ và cho toàn thể thế giới.

4. Nội dung
Theo Quy chế tổng quát Sách Lễ Rôma 2002 (xem, số 70), lời nguyện tín hữu tập trung vào 4 đối tượng sau:
- Cho các nhu cầu của Hội Thánh.
Cầu cho Đức Giáo Hoàng, các giám mục, linh mục, tu sĩ; cầu cho việc truyền giáo, sự hiệp nhất; cầu cho ơn gọi linh mục, tu sĩ nam nữ; sự bình an...
- Cho các nhà cầm quyền và cho toàn thế giới được ơn cứu độ.
Cầu cho các nhà cầm quyền biết thực thi công ích, yêu chuộng công lý và hòa bình; và cầu cho toàn thể thế giới được ơn cứu độ, được bình an và thịnh vượng...
- Cho các người đang gặp bất cứ khó khăn nào.
Cầu cho những người đang đau khổ, hay gặp khó khăn trong đời sống thể xác cũng như tinh thần. Những người gặp hỏa hoạn, thiên tai, lũ lụt...
- Cho cộng đoàn địa phương.
Cầu cho những nhu cầu thực tiễn của cộng đoàn địa phương. Như biết thực thi Lời Chúa, những người đang gặp khó khăn, những người sắp lãnh nhận các bí tích khai tâm Kitô giáo...

5. Áp dụng mục vụ
5.1. Soạn thảo
Lời nguyện tín hữu là một thành phần quan trọng của Thánh lễ, nên phải được chuẩn bị và soạn thảo một cách cẩn trọng. Tránh ứng khẩu và tránh đưa ra quá nhiều ý nguyện. Việc soạn thảo lời nguyện này phải dựa trên ba yếu tố sau:
- Phụng vụ Lời Chúa của ngày lễ. Sau khi lắng nghe và đáp lại Lời Chúa, người tín hữu dâng lên Thiên Chúa lời cầu nguyện. Vì thế, Lời Chúa là gợi ý tốt nhất cho việc soạn thảo các lời nguyện này.
- Các nhu cầu của Giáo Hội và thế giới. Những nhu cầu hiện tại. Những nhu cầu thường là rất nhiều, vì thế nên chọn những nhu cầu chính và có liên hệ tới nhiều người, như bầu Đức Giáo Hoàng, chiến tranh, thiên tai...
- Các nhu cầu của cộng đoàn địa phương. Cộng đoàn địa phương là môi trường thân thiết với cộng đoàn tham dự phụng vụ, nên nhu cầu của cộng đoàn địa phương cũng là gợi ý hữu ích cho việc soạn thảo lời nguyện tín hữu.
Trong khi soạn thảo cần lưu ý, lời nguyện tín hữu là lời nguyện của toàn thể cộng đoàn, vì thế phải trình bày những ý nguyện sao cho ngắn gọn, tự nhiên, dễ hiểu.
Cũng cần lưu ý thêm:
Lời mở đầu là lời kêu gọi chứ không phải là lời nguyện. Do đó, lời mở đầu là lời ngỏ với cộng đoàn chứ không phải là lời thưa với Chúa, vậy nên soạn thảo các lời này thế nào để dẫn vào các ý nguyện sẽ được xướng lên sau đó.
Lời nguyện kết thúc dành cho chủ tế, ngài sẽ tổng hợp tất cả ý nguyện của cộng đoàn trong lời nguyện của mình. Cấu trúc lời nguyện này giống như lời tổng nguyện bao gồm việc tung hô một phẩm tính nào đó của Thiên Chúa: Lạy Chúa, Lạy Cha, Lạy Cha nhân từ, Lạy Thiên Chúa nhân hậu, từ bi... rồi nhắc đến những công trình Chúa đã thực hiện, sau đó nối kết những việc Chúa đã làm với lời nguyện xin hiện nay của dân Chúa và kết thúc bằng công thức ngắn: "Nhờ Đức Kitô Chúa chúng con"; hay: "Người hằng sống và hiển trị muôn đời", nếu cuối lời nguyện nói về Chúa Kitô.
Các ý nguyện là những lời nhắc nhủ, gợi ý cộng đoàn cầu nguyện chứ không phải là những lời cầu nguyện dâng lên Chúa. Thừa tác viên hoặc xướng viên nêu ý nguyện chứ không cầu nguyện thay cho cộng đoàn. Hãy để mỗi thành viên trong cộng đoàn trực tiếp cầu nguyện trong thinh lặng và bằng những câu đáp. Bởi vậy, phải soạn thảo những lời nguyện theo kiểu trình bày cho cộng đoàn chứ không theo kiểu thân thưa trực tiếp với Chúa.
5.2. Cử hành
Nên đọc lời nguyện tín hữu trong các thánh lễ có đông giáo dân tham dự, nhất là các thánh lễ Chúa nhật và lễ trọng hoặc các thánh lễ đặc biệt như thêm sức, hôn phối, an táng....
Theo Quy chế tổng quát sách lễ Rôma 2002 (xem, số 71), các thừa tác viên cử hành lời nguyện tín hữu là: Chủ tế, người xướng ý nguyện và cộng đoàn.
- Chủ tế: "Chính tư tế chủ sự sẽ điều khiển việc cầu nguyện tại ghế. Ngài nói vắn tắt mấy lời dẫn nhập mời gọi các tín hữu cầu nguyện và ngài đọc lời nguyện kết thúc". Như vậy vai trò của chủ tế là điều khiển, mở đầu và kết thúc lời nguyện. Lời mở đầu rất quan trọng, xét cả về phương diện phụng vụ lẫn mục vụ. Đây là lời chủ tế ngỏ với cộng đoàn chứ không phải là lời thân thưa với Chúa. Mục đích là mời gọi cộng đoàn cầu nguyện. Cần phải ngắn gọn, hợp với mùa phụng vụ, đề tài ngày lễ hay cuộc đời của vị thánh mừng kính.
Lời mở đầu, "tư tế đứng tại chỗ (tại ghế), chắp tay, nói mấy lời vắn tắt, mời gọi tín hữu đọc lời nguyện chung"; Lời nguyện kết thúc "tư tế dang tay kết thúc bằng lời nguyện". Lời nguyện kết thúc thường kêu cầu Chúa thương nghe những lời cầu khẩn mà cộng đoàn vừa dâng lên. Bởi vậy, không nại vào bất cứ lý do nào để lặp lại lời nguyện nhập lễ của ngày lễ.
- Thừa tác viên xướng ý nguyện
"Thường thì các ý nguyện được đọc từ giảng đài hoặc một nơi khác thích hợp, do phó tế, hoặc do một ca viên, hoặc do một độc viên, hoặc một tín hữu". Vì lời nguyện tín hữu là lời nguyện của toàn thể cộng đoàn, vì thế vào những dịp lễ quan trọng, nên phân phối các lời nguyện cho nhiều người, đại diện cho các thành phần khác nhau trong cộng đoàn. Tuy nhiên, những người được chọn để xướng ý nguyện phải là những người có giọng đọc dễ nghe, có tư thế đứng đắn và điệu bộ thích hợp. Cần phải đọc chậm rãi, rõ ràng, theo nhịp điệu tự nhiên.
- Cộng đoàn
Vì là lời nguyện tín hữu, nên phần quan trọng hơn của lời nguyện là sự tham dự của cộng đoàn tín hữu. Đây phải là sự tham dự tích cực và trọn vẹn. Việc này đòi hỏi mỗi người trong cộng đoàn phải lặp lại câu đáp sau khi xướng viên đọc ý nguyện. Việc đáp lại các ý nguyện là việc của cộng đoàn, nên không thể trao việc này cho ca đoàn.
Những chữ viết tắt:
PV: Công Đồng Vaticanô II, Hiến chế Phụng Vụ
QCTQ: Quy chế tổng quát sách lễ Rôma 2002, Bản dịch tiếng Việt của Ủy ban phụng tự trực thuộc Hội đồng giám mục Việt nam 2007.
--------------------
Tài liệu trích dẫn hoặc tham khảo
A. Nocent, Prospective d'avvenire per Ordo Missae, trong: G. Barauna, La sacra Liturgia rinnovata dal Concilio, Elle di Ci, Torino-Leumann, 1964.
Anàmnesis, Eucaristia, Teologia e storia della celebrazione, S.Marsili-A.Nocent-M.Augé- A.J.Chupungco, Marietti 2007, 217-223.
Augustinô, Sermo 100 và 362: PL 38,605 và 39, 1634.
Bộ Lễ Nghi, De oratione communi seu fidelium, Libreria Ediditrce Vaticana 1966.
Công Đồng Vaticanô II, Hiến chế Phụng Vụ.
Giustinô, Apologia, 65,1-3: PG 6,428.
Giustinô, Apologia, 67,4-5: PG 6,432.
H. Denis, La prière universelle, trong La Maison De Dieu 84 (1964) 162.
J. B. Molin, L'Oratio fidelium - ses survivances, trong Ephemerides liturgicae 73 (1959) 334.
Joseph-André Jungmann, Missarum solemnia, I, Aubier, Paris 1964.
P. De Clerck, La prière universelle dans les liturgies latines anciennes, Témoignages patristiques et textes liturgiques, Munster-W. Aschendorff, 1977, 125-143.
Policarpo Smirne, Lettera ai Filippesi 12,3: ed. Th. Camelot, Sources Chrétiennes 10, 220-221.
Quy chế tổng quát sách lễ Rôma 2000, Bản dịch tiếng Việt của Ủy ban phụng tự trực thuộc Hội đồng giám mục Việt nam 2007.
 

Sưu tầm

 

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn